Если сравнивать различные культуры, то в немецкой до сих пор существуют строгие правила этикета приветствия и прощания.

Данные фразы приветствия и прощания очень важны, так как  любой разговор начинается с приветствия и является залогом хорошего первого впечатления о вас.

Прощание — это последняя фраза в разговоре и является знаком вежливости.

В Германии употребляются различные виды приветствия в различное время суток.

Отличия также могут наблюдаться в различных регионах.

 Фразы приветствия:

  • «Guten Morgen»,»Morgen» — Доброе утро. Употребляется до 12.00 дня
  • «Guten Tag» — Добрый день \ Здравствуйте.
  • «Guten Abend» — Добрый вечер. Употребляется после 18.00
  • «Gute Nacht», «Nacht» — Доброй ночи. Также часто употребляется, когда человек идёт спать.
  • Hallo! – Привет! – Приветствие, которое употребляется по всей Германии, неофициальная, дружеская форма.
  • Grüß Gott! / Grüß dich! – Привет! – Приветствие, употребляется в отдельных областях Германии, преимущественно в Баварии.
  • Ich freue mich Sie kennen zu lernen. – Приятно познакомиться.
  • Ich freue mich, Sie wieder zu treffen! – Рад Вас снова видеть.
  • Wie geht es Ihnen? – Как у Вас дела?
  • Wie geht es dir? – Как у тебя дела?
  • Danke, gut. – Спасибо, хорошо.
  • Mir geht es gut. – У меня все хорошо.
  • Es geht ganz gut und dir? – Все идет очень хорошо, а у тебя?
  • Na ja, es geht. – Ну да, потихоньку.
  • Prima! – Отлично!

Фразы прощания:

  • Auf Wiedersehen! – До свидания! (при личном разговоре)
  • Auf Wiederhören! – До свидания! (употребляется только в телефонном разговоре)
  • Tschüss! – Пока! (употребляется по всей Германии)
  • Bis dann. – Пока! (прощание до неопределенного времени в будущем)
  • Bis morgen. – До завтра.
  • Bis bald. – До скорого.
  • Bis später. – До скорого  (прощание до определенного времени)
  • Bis nachher! – До скорого!
  • Bis gleich. – Увидимся через минуту.
  • Vielen Dank für alles. – Большое спасибо за все.
  • Es hat uns sehr gefallen. – Нам очень понравилось.
  • Viel Glueck! – Счастливо.
  • Ich freue mich darauf, Ihnen wieder zu sehen! – С нетерпением жду нашей следующей встречи.

P.S Очень важно при обращении не забыть сказать фамилию и имя человека, а также все его титулы:(Frau/Herr….Prof., Dr usw)